Dubbing Experts, Translators, Language Advisors, Directors & Engineers
Remuneration: | market-related |
Location: | Johannesburg |
Education level: | Degree |
Job level: | Mid/Senior |
Type: | Contract |
Reference: | #GLD001 |
Company: | Global Dreams (Pty) Ltd |
Job description
We are a growing media and dubbing company specialising in delivering high-quality productions for diverse audiences. Our projects include TV shows, films, and animation, with a strong focus on linguistic accuracy, cultural authenticity, and world-class sound engineering.We are looking for experienced professionals and voice talent to join our dubbing projects. The roles will support end-to-end dubbing and subtitling workflows for TV and film productions. Candidates must have proficiency in Nguni languages (particularly IsiZulu) and demonstrate cultural and linguistic sensitivity.
Available Roles:- Dubbing Experts / Directors – Oversee and guide dubbing sessions, ensuring lip-sync, tone, and quality.
- Translators – Translate and adapt scripts from source language into IsiZulu, ensuring cultural relevance.
- Language Advisors – Provide cultural and linguistic guidance to ensure authentic delivery.
- Sound Engineers – Manage recording, mixing (2.0 / 5.1), and technical quality control.
- Subtitlers – Create accurate and well-timed subtitles.
- Voice Cast (Actors) – Native Nguni language speakers (preferably IsiZulu) to voice characters with precision and emotion.
Key Responsibilities:- Translate and adapt scripts to match lip-sync and cultural context.
- Record and direct dubbing sessions with accuracy and creativity.
- Ensure high-quality sound engineering and technical standards.
- Provide feedback on linguistic accuracy, tone, and performance.
- Deliver subtitling in alignment with project timelines.
- Collaborate with project managers, directors, and other team members to meet deadlines
Requirements
- Proficiency in Nguni languages (IsiZulu required, other Nguni languages an advantage).
- Previous experience in dubbing, translation, sound engineering, subtitling, or voice acting mandatory.
- Strong linguistic and cultural knowledge.
- Technical expertise (for sound engineers and subtitlers).
- Attention to detail and ability to work under tight deadlines.
- Collaborative spirit and professionalism.
Posted on 27 Aug 09:57, Closing date 26 Oct